?

Log in

 

Кровавый триумф Восходящего Солнца - Глава 24 - Человек в интерьере - - =AMAGNUM_LJ=

About Кровавый триумф Восходящего Солнца - Глава 24 - Человек в интерьере -

Previous Entry Кровавый триумф Восходящего Солнца - Глава 24 - Человек в интерьере - Nov. 22nd, 2013 @ 12:01 pm Next Entry
Глава 24 - Человек в интерьере -




"Все было как в прошлый раз. Вновь клонился к закату Канопус, озаряя своими феерическими лучами великолепные
башни столицы, бескрайнее изумрудное зеркало океана и Хрустальные горы, надежный оплот этого всепобеждающего света".

Эдмонд Гамильтон, "Возвращение к звездам".

* * * * *

- Я умер и попал в ад, - произнес Джеймс Хеллборн вслух, ни к кому конкретно не обращаясь. - Ведь это же так очевидно. Можно было сразу догадаться. Интересно, в какой именно момент я умер? Когда упал в колодец на атолле Алисы? Или когда ударился головой на причале в Дакке?

Этот мир населен мертвецами. Воллмэйкер, Патриция, Гош -- и одним богам известно, кто еще. По этой Земле бродят египтянцы -- древний народ, вымерший много веков тому назад. Четверть этого мира поклоняется Сатане, другая четверть - иным ложным кумирам, еще одна четверть рисует на флагах пентаграммы, а последняя вообще ни во что не верит. Я в аду.

Пустынная улица, ни одной живой души. Почему они меня здесь оставили? Чистилище? То есть пока еще не ад?

Джеймс Хеллборн крепко зажмурился и тряхнул головой. Открыл глаза снова. Наваждение пропало. В голове возобновилась четкая работа мысли.

Действительно, пустая улица. Это Дракенсберг, никаких сомнений, но все-таки альтернативный -- решительно не узнаю этот квартал. Два ряда аккуратных, 3-х и 5-этажных пирамидальных домиков, старая добрая альбионская архитектура. И ни одной живой души. Этот пейзаж мне что-то остро напоминает. Не сама архитектура, а обстановка. Что-то очень знакомое. Вспоминай, вспоминай... Точно! Ла-Марса, пригород Солдатского Карфагена! Спальный район для высокопоставленных офицеров. Сейчас самый разгар рабочего дня и военное положение. Поэтому на улице так тихо.

А почему Мартин высадил меня именно здесь? Возле этого подъезда? Скорей всего, я здесь живу. По-моему так.

Джеймс окинул придирчивым взглядом пятиэтажный пирамидальный особняк (стекло и бетон!) и решительно толкнул стеклянную дверь, ведущую в вестибюль.

В просторном вестибюле его встретили четверо молодых людей в униформе, немедленно вытянувшиеся по стойке "смирно". Двое -- парень и девушка -- стояли за высокой конторкой из красного дерева, еще двое парней занимали позиции у решетки лифта.

- Добро пожаловать, мистер Хеллборн, - сказал тот парень, что за конторкой. - Мы рады вас видеть. Хотите подняться в свою квартиру?

Понятно. Это действительно его дом. Интересно, он занимает все этажи или только часть? А эта великолепная четверка -- привратники, охрана, может быть и надзиратели.

"Хочу ли я подняться в свою квартиру?"

- Да.

- Я провожу вас, - привратник в звании лейтенанта Мандрагорской Госбезопасности (не больше и не меньше) вышел из-за конторки. Один из часовых возле лифта уже давил на кнопку. - Прошу вас.

- Вы уверены, что это необходимо? - поинтересовался Хеллборн.

Разумеется, это было необходимо. Ведь он понятия не имел, на каком этаже находиться его квартира. Но приходилось играть роль. Интересно, он вообще знаком с этими людьми? Должен ли он спросить их "как дела?" или "как здоровье вашего почтенного дедушки?" Ладно, так сойдет. Первый день дома, после долгой отлучки, он устал, он хочет отдохнуть...

- Я здесь для того, чтобы служить вам, - отвечал лейтенант Дж.Джордан (судя по нашивке над левым карманом кителя). "Дж.Джордан"? Наверно и его дразнили в школе. - Служить и выполнять любые ваши приказы.

- Любые? - уточнил Хеллборн.

- Я не смогу достать Луну с неба, - ответил лейтенант и улыбнулся одним уголком рта.

"Что он себе позволяет?! Или здесь это в порядке вещей?"

- Чувство юмора? - Джеймс приподнял бровь. - Это хорошо. Но вам определенно стоит над ним поработать, мистер Джордан. Эта шутка про луну устарела несколько тысяч лет тому назад.

- Я постараюсь, мистер Хеллборн, - мгновенно посерьезнел привратник. - Вот мы и приехали.

Пятый этаж. Последний. Наверно, это к лучшему. Пустая лестничная площадка с единственной дверью - что это, сталь? И кодовый замок.

- Я отвернусь, пока вы будете открывать дверь, - спокойно сказал Джордан и действительно отвернулся.

Какой интересный замок. Не банальные девять цифр, а примерно сорок букв латинского алфавита - не только английсккие, но и разные европейские буквы с точками, "птичками" и другими закорючками. Интересно, какая комбинация его открывает?

Что делать?

Главное - не волноваться. Если что -- можно просто сказать, что забыл. Давно дома не был. Пусть вызывают дежурного сапера МГБ и взрывают к чертовой матери.

С другой стороны, если бы я был Джеймсом Хеллборном, каким шифром я бы воспользовался?

Но ведь я и есть Джеймс Хеллборн!!!

Хорошо, попробуем.

"Могучий лев сорвался в мрак, в объятьях злобных фурий". Не подходит.

"Лишь занялся рассвет творенья, как тени из времен тумана". Не годится.

"Звучит в ночи раскатом грома". ЩЕЛК! Есть!!!

- Спасибо, лейтенант. Дальше я как-нибудь сам справлюсь.

- Конечно, сэр, - Дж.Джордан направился к лифту. - Если вам что-нибудь понадобится -- мы всегда внизу.

"Как скажешь".

Итак, что тут у нас? Прихожая, салон, кабинет, еще один кабинет? Нет, это что-то вроде небольшого конференц-зала. Библиотека, спальня, гардероб... а это что?

Джеймс Хеллборн остановился на пороге в приступе легкого недоумения. Небольшая и почти пустая комната. Только тринадцать массивных черных фигурок -- напоминают шахматные, но каждая по полметра ростом, расставлены вдоль стен. Перед каждой -- подсвечник из черной бронзы и небольшой круглый поднос из того же металла. Что это значит?

Это египтянские боги, наконец-то сообразил Хеллборн. Вот так встреча! Сто лет их не видел. Последний раз -- в каком-то музее. Даже не на родине, а в Европе.

Египтянский сфинкс -- чудовище с телом пингвина и головой саблезубого тигра. А этот -- египтянский грифон. Тело саблезубого тигра с головой титаниса -- аватара египтянского бога войны. Египтянский кентавр -- тело верблюдонта с торсом человека. Химера, богиня ночных кошмаров -- тело броненосца, голова верблюдонта, крылья поморника. Египтянская русалка, богиня смерти и любви -- тело морского леопарда с торсом обнаженной девушки. И все остальные.

Это не частная коллекция, понял Джеймс. Эти подсвечники, эти подносы для жертвоприношений -- ими часто пользовались. Это храм. Домашний алтарь. Капище.

Он старательно листал книги, которые приносила ему сестра Франческа, но просто физически не мог охватить все. Похоже, до этой главы он не успел добраться.

Так вот каким богам поклоняются местные альбионцы.

Джеймс Хеллборн осторожно прикрыл дверь и проследовал дальше.

Еще одна спальня или комната для гостей, ванная, столовая плюс кухня, балкон...

И Джеймс Хеллборн вышел на балкон.

Прекрасный пейзаж. На первый взгляд, этот Дракенсберг ничуть не хуже оригинального. Может быть, даже лучше. На первый взгляд. Как будто чуть больше башен, пирамид и зеленых парков. И океан - до самого горизонта. И цепочка снежных вершин - с другой стороны. И сумрачное альбионское небо -- вот-вот заплачет.

Home, Sweet Home. Только по ту сторону зеркала. Искаженное отражение. Обитель темных богов. Преисподняя. Или чистилище?

Джеймс тяжело вздохнул и вернулся в салон. Что это? Телевизор? Почему бы и нет? Щелк. На первом канале черно-белая настроечная таблица. Щелк. "Снег" и полосы. Щелк. "ЭТОТ КАНАЛ ЗАРЕЗЕРВИРОВАН ДЛЯ ВАЖНЫХ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ СООБЩЕНИЙ" - на фоне герба-мандрагоры. Щелк.

- Любите, девушки, простых романтиков! - от всего сердца завопили динамики. - Отважных летчиков! И моряков!!! Бросайте, девушки, домашних мальчиков! Не стоит им дарить свою любовь! Не стоит им дарить свою любовь!!!

- Спасибо, большое спасибо, все аплодируют! - закричал диктор. - Мы продолжаем наш благотворительный концерт, все собранные средства от которого пойдут на нужды фронта! А теперь позвольте предложить вашему вниманию...

"Это война, сынок. Теперь нас будет не двое, а трое -- ты, я и будущая война".

Хеллборн приглушил звук и продолжил осмотр квартиры. Если бы я был Джеймсом Хеллборном...

Он нашел один сейф в спальне, другой в кабинете, потайной шкаф в библиотеке и еще несколько тайников по всему дому. Папки с бумагами, запечатанные конверты, какие-то картотеки, магнитофонные кассеты и грампластинки, деньги, фальшивые документы, оружие... Вот уж действительно - милый дом. Знакомая обстановка.

С чего бы начать? Картотека? Что здесь? Имена каких-то людей, все аккуратно разложено по алфавиту. Рядом с именем -- номер папки (папки лежат в потайном шкафу), и статус. Например:

"Абердин, Аарон. В-107-1. Активен".
"Абилен, Мишель. Р-62-3. Мертва".

Ну и так далее.

Абилен, Мишель? Впервые слышу это имя. А вот...

Джеймс принялся лихорадочно перебирать карточки. Пальцы тряслись, он часто пропускал нужные буквы и ему приходилось возвращаться назад.

"Беллоди, Реджинальд. Р-62-9. Мертв".
"Фуллбокс, Джеральд. Н-449-0. Мертв".
"Гильберт, Энтони. Мертв".
"Гренвилль, Натаниэль. Мертв".
"Соренсен, Роберт. Мертв".
"Вендельбет, Дункан. Мертв".
"Вульф, Вирджиния. Мертва".

Беверли, Бушелл, Коннор, Фитцричард, Флинн, Фосс, Грюневельд, Хиггинс, Лашманов, Новосельцев, Санкрашер, Сент-Олбанс, Стандер, Стеллер, Штайнер, Пудинг, Редширт, Томлинсон, Транг -- мертв, мертв, мертв...

Джеймс Хеллборн (активен) схватил картотеку и бросился к потайному шкафу, где принялся сравнивать номера карточек и папок. "Р-62-9". Вот она. "Личное дело. Беллоди, Реджинальд". Фотография, биография. Родился, учился, служил, перевелся, награжден, повышен... Вот, последняя страница. "Убит в ходе военных действий". Допустим. Как насчет других?

"Убит в бою;
убит в бою;
убит при исполнении секретного задания;
убит;
убит;
арестован, осужден, казнен;
ликвидирован по приказу секретного трибунала;
скончался от естественных причин;
скончался;
скончался;
автомобильная катастрофа;
авиакатастрофа;
осужден, повешен;
повешен,
повешен,
повешен..."

А этот мир не так уж и плох, глупо хихикнул Джеймс, листая очередную папку. Здесь тоже люди умирают. По крайней мере, эти мертвецы уже не могут мне угрожать.

А вот еще интересное дело. "Адачи, Вильгельмина. Активна". Какого черта?! Она же умерла у меня на глазах! Тьфу, какой болван. Разумеется, она умерла. Но специальный агент Хеллборн только сейчас вернулся домой. Некому было навести порядок в бумагах. Джеймс осмотрелся по сторонам, нашел на журнальном столике стакан с карандашами и вернулся к шкафу. Тщательно зачеркнул "Активна" в деле Вильгельмины и вписал "Мертва".

Кто-нибудь еще из старых знакомых? "Гош, Сикандар". И он здесь! "Активен". Зачеркиваем. "Мертв".

Некоторые хорошо знакомые имена в картотеку не попали. Например, Уотерсон. Быть может, их пути в этой вселенной так никогда и не пересеклись. Или "Фергюсон, Уина". Разумеется, кого интересует дешевая проститутка из Дакки? Или "ван дер Бумен, Фамке". Скромная монашка из ордена святой Марии Магдалены, вряд ли хоть раз попадавшая в поле зрения мандрагорской секретной службы.

Нет, он не забыл про нее. Ни в коем случае. Джеймс просто хотел убедиться, что в квартире его никто не ждет. Например, ревнивая жена. Или целый выводок ребятишек. Или засада.

Нет, его здесь никто не ждал.

Хеллборн спрятал бумаги в шкаф, запер сейфы, перебрал найденное оружие -- этот пистолет подойдет, пожалуй. Рассовал остальные пистолеты по тайникам и направился к выходу. Задержался у телевизора и сделал звук погромче.

- ...на Тихоокеанском фронте. Все вражеские десанты, высаженные на западном побережье Мандрагорской Америки, успешно отражены. Вражеские потери исчисляются десятками тысяч. Свыше тридцати тысяч солдат противника взяты в плен, захвачено огромное количество оружия и снаряжения. Слава, слава нашим доблестным воинам! На Индоокеанском театре военных действий после уничтожения эскадры фельдмаршала Гоша и ликвидации бенгальского форпоста на атолле Алиса воцарилось временное затишье. Враг замер в нерешительности! Теперь наши флоты смогут перегруппироваться и перейти в наступление. Премьер-министр Оранжевого Королевства выступил с резким осуждением коммунистической агрессии и призвал всех людей доброй воли оказать содействие Мандрагоре. Наш специальный корреспондент из Александрии передает, что сенат Американской Империи прямо в эти часы собирается на чрезвычайное заседание, на котором будет решаться вопрос о вступлении Северной Америки в войну. Наш источник, близкий к правительству СССР, сообщает, что...

"Интересно, сколько здесь правды?" - задумался Хеллборн, выключая телевизор. Неважно. Разберемся потом. Фамке не может ждать. Если эти часы с поморником не врут, уже почти полдень. Пора выдвигаться. Джеймс захлопнул дверь и спустился в вестибюль. Лейтенант Джордан немедленно выбежал ему навстречу.

- Мне нужна машина, - без обиняков заявил Хеллборн.

- Сию минуту, сэр. Подогнать ее к выходу или вы предпочитаете спуститься в гараж? - уточнил Джордан.

- Гараж.

Не помешает взглянуть на этот гараж. Знание обстановки может пригодиться. Кто знает, при каких обстоятельствах ему придется покидать этот гостеприимный дом в другой раз.

Черная машина с мандрагорским гербом-мандрагорой, укороченная версия адмиральского лимузина. Прежде чем Хеллборн успел что-либо сообразить, Джордан усадил его на заднее сиденье, а сам устроился за рулем.

- Я должен сопровождать вас, сэр, -- сообщил лейтенант. Разумеется. Телохранитель или надзиратель? Скорей всего, и то, и другое. Интересно, он докладывает лично адмиралу? Неважно. -- Куда мы направляемся?

- В порт.

- Вы хотите вернуться на корабль? - уточнил собеседник.

"Он что, мысли мои читает?!"

- Совершенно верно, - не стал отрицать Джеймс.

- Прошу прощения, вас интересует сам корабль или экипаж? - продолжал Джордан. - Насколько мне известно, коммандер Воллмэйкер и его люди уже покинули крейсер.

"Очень способный и очень осведомленный паренек. Далеко пойдет. Если только я не убью его раньше".

- Меня интересуют люди, - хладнокровно произнес Хеллборн.

- Тогда нам стоит отправиться в казармы. База 1-й дивизии морских коммандос, - уточнил Джордан.

- Так чего же мы ждем? - нахмурился Джеймс Хеллборн.

- Прошу прощения, сэр. Вы пристегнулись? Хорошо, -- и лейтенант Дж.Джордан утопил педаль газа.


=ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ=
Leave a comment
[User Picture Icon]
From:ender_d
Date:November 23rd, 2013 11:18 am (UTC)
(Link)
А ведь если по английски название "мандрагора", вроде подходит не полностью
[User Picture Icon]
From:amagnum
Date:November 23rd, 2013 01:37 pm (UTC)
(Link)
Хитрый Магнум ждал этого вопроса и заранее подготовился! Абсолютное большинство аббревиатур в этом поучительном сериале имеют одновременно русскую и английскую (а иногда даже латинскую) расшифровку.

В данном случае это будет выглядеть примерно так:

Mega-Albionese National Democratic Radical Allied Government Of Republican Antarctica

или даже, раз уж мы оккупировали Южную Америку

Mega-Albionese National Democratic Republic And Governorates Of Reformed America.

возможны и другие варианты.
[User Picture Icon]
From:ender_d
Date:November 23rd, 2013 10:23 pm (UTC)
(Link)
Хорошо.
Я тут читая данную эпопею вспомнил вот эту песню. Песня правда написана про постапокалиписес, но зато про Антарктиду.
Напевая. "Антарктида, Антарктида - нет тебя милей и краше. Антарктида, Антарктида - ты единственная няша наша...."

[User Picture Icon]
From:amagnum
Date:November 24th, 2013 10:47 am (UTC)
(Link)
Ага, помню :) Другие читатели тоже этот гимн вспоминали.
(Leave a comment)
Top of Page Powered by LiveJournal.com